Möhrenkuchen à la Anke

Deutschland

Zutaten für ca. 12 Stücke 

 

Zutaten 

250 g     Möhren
8           Zwiebäcke (ca. 75 g)
5            Eier (Mittelgroß)
250 g     gemahlene Mandeln ohne Haut
200 g     Zucker
1 Messerspitze Zimt
1 1/2 TL Backpulver
250 g     Puderzucker
4-5 EL   Zitronensaft
1 EL       gehackte Pistazienkerne
ca. 12    Marzipanmöhren zum Verzieren
Fett       für die Backform

 

Zubereitung

1.Möhren grob raspeln. Die Zwiebäcke fein
  zerbröseln. Die Eier trennen. Eigelb, 
  Möhren
raspel, Mandeln,  Zwiebackbrösel,
 
Zucker, Zimt und Backpulver gut mischen.

  

2.Die Eiweiße steif schlagen, in zwei  
   Portionen unter den Teig heben. Den Teig
   in
eine gefettete Springform (26 cm
   Durchmesser) streichen. Bei 175 Grad  
   Celcius ca. 30-40 Minuten backen.  
   Auskühlen lassen.

 

3. Puderzucker sieben, mit Zitronensaft und

    verrühren und auf den Kuchen streichen.

    Mit den gehackten Pistazienkernen und
    bestreuen und mit den Marzipanmohr-
    rüben garnieren. Trocknen lassen.  

 

 

Guten Appetit!    Von Susanne Herbig

 

(Rezept und Fotos von Anke Schulze)

   

アンケの人参ケーキ

ドイツ

 約12切れ分の材料 

 

材料 

 

人参 250g
ツヴィーバック(ラスク) 8枚(約75g)
卵(中)5個
皮なしアーモンドプードル 250g
砂糖 200g
シナモンパウダー 微量
ベーキングパウダー 小さじ1と1/2
粉砂糖 250g
レモン汁 大さじ4~5
粗くみじん切りにしたピスタチオ 大さじ1
飾り用のマジパンの人参 約12個
ケーキ型に塗る油 

作り方 

 

1.人参を粗くおろす。ツヴィーバックを細かく砕
  く。卵を白身と黄身に分ける。卵黄、おろした
  人参、アーモンドプードル、砕いたツヴィー
  バック、砂糖、シナモンパウダー、ベーキング
  パウダーをよく混ぜる。
  

2.卵白を固く泡立て、2回に分けて生地に混ぜ
  る。油を塗った(底が外れる丸い)ケーキ型
  (直径26cm)に生地を流しいれる。摂氏175
  度のオーブンで約30~40分焼く。十分にさ
  ます。
  

3.粉砂糖をふるい、レモン汁と混ぜ合わせてア
  イシングを作り、ケーキの上にかける。粗みじ
  ん切りにしたピスタチオを振りかけ、マジパンの
  人参をあしらう。アイシングを乾かす。
  

さあ、召し上がれ!   

 ズザンネ・ヘアビック
訳:バチェフスキ朱実  

(レシピと写真 アンケ・シュルツェ)

Das deutsch-japanische Online-Magazin

日独オンラインマガジン

Abonnement des Newsletters mit dem Kontaktformular

 

ニュースレターの配信を希望される方は、お問い合わせ欄より「ニュースレターの申し込み」を選択し、「送信」してください。